dimiseruntque viri bellatores praedam et universa quae ceperant coram principibus et omni multitudine
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Then the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the soldiers left the spoils, and all that they had taken, before the princes and all the multitude.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
So the army left the prisoners and the loot in front of the leaders and the whole assembly.
The army left the captives and the plunder in the presence of the officers and the congregation.
So the army abandoned the captives and the war booty in front of the officers and the entire assembled retinue.
So the soldiers released the captives and the plunder before the officials and the entire assembly.
So the armed men left the captives and the spoil before the officers and all the assembly.
So the soldiers gave up the prisoners and plunder in the presence of the officials and all the assembly.
So the warriors released the prisoners and handed over the plunder in the sight of the leaders and all the people.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the congregation.
So the armed men left the captives and the spoil before the princes and all the assembly.
Want to give us your feedback? Suggestions?
Would like to help?
Click here to become a Patreon. Entry level is no charge:
www.patreon.com/ScriptureAwakened Thank you!